○(한국어)
4. 24. ~ 5. 6.까지 서울 이태원 소재 클럽을 방문하신 분은 외출을 자제하고 증상유무와 관계없이 검사가 가능하니 1339나 보건소와 상담하시기 바랍니다.(국적, 체류자격에 관계없이 비용이 발생하지 않습니다.)
○(Chinese)
2020年4月24日到5月6日之间到访过首尔市龙山区梨泰院地区
夜店的人员尽可能不要外出,无论是否出现新冠相关症状,
均可接受病毒检测,请致电1339或者前往就近保健所咨询。
(无论国籍、滞留资格,均不收费)
○(English)
Itaewon area nightclub visitors from 24 April to 6 May are strongly recommended to stay at home. Do reach your nearest public healthcare centre (Bogeon-so) or call 1339 to get tested regardless of showing symptoms. Testing is available to all foreign residents and irregular residents at no cost.
○(Thai)
ท่านที่เยี่ยมที่ไนท์คลับในอิแทวอนตั้งแต่วันที่24เมษายนจนถึงวันที่6พฤษภาคหักห้าม
ออกไปข้างนอกและได้ตรวจร่างกายโดยไม่มีความสัมพันธ์ต่ออาการโรคมีหรือไม่มีต่อไป
ปรึกษาที่1339หรือศูนย์อนามัยครับ”(ไม่ได้ค่าใช้จ่ายไม่เกี่ยวสัมพันธ์สัญชาติคุณสมบัติ
ที่อาศัยครับ)
○(Russian)
Лица, посещавшие клубы на Итэвоне в Сеуле с 24 апреля по 6 мая, должны воздержаться от выходов на улицу и, вне зависимости от наличия или отсутствия симптомов, могут пройти проверку на вирус, для чего просим проконсультироваться по номеру 1339 или в медпункте/погонсо.” (вне зависимости от гражданства и статуса пребывания проверка бесплатная)
○(Vietnamese)
Từ ngày 24. 4 ~ 6. 5 những người đã đến hộp đêm ở Itaewon Seoul hãy hạn chế ra ngoài và kể cả có hoặc không có triệu chứng đều có thể được kiểm tra xem có bị nhiễm Virut Corona hay không nên hãy tư vấn với 1339 hoặc sở y tế. (tất cả đều được kiểm tra miễn phí không phân biệt quốc tịch hoặc tư cách cư trú )